Von Marrakesch bis Bagdad.
(in Kooperation mit der Stiftung Internationale Jugendbibliothek)
Im Rahmen des von LesArt initiierten Projekts „Arabische Bilder(buch)welten übersetzen“ findet seit dem 25.1. eine einwöchige Übersetzungswerkstatt mit acht Nachwuchsübersetzer*innen (Arabisch/Deutsch) unter der Leitung von Leila Chammaa statt. Serra Al-Deen, Tim Friedrich, Sandra Hetzl, Leonie Nückell, Rafael Sanchez, Sophie Schabarum, Jessica Siepelmeyer und Mirko Vogel übersetzen zwölf der zur Ausstellung gehörenden Bilderbuchtexte ganz oder teilweise ins Deutsche. LesArt bindet die Übersetzungen in die Ausstellung und in das zugehörige Veranstaltungsprogramm ein, zu welchem auch ein Fachtag mit Verleger*innen gehört.
(gefördert durch die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien, den Deutschen Übersetzerfonds und das Programm „Neustart Kultur“)

Kommentare